Что-ж, поскольку Townsman в последнее время куда-то пропал, постараюсь ответить за двоих. Пахитоска, а много ли Вы вообще встречали идеальных иллюстраций? У меня "Мастер и Маргарита" с иллюстрациями Е. Н. Зимирева (сборник "Дьяволиада", 1989 г), так вот, эти иллюстрации мне очень нравятся, может в силу привычки, но если начать их критически анализировать... В общем, лучше не надо.
А теперь перейдём к обсуждаемой картине. У меня создалось впечатление, что принцип Townsmanа по части выкладываемого контента можно охарактеризовать словами "за что купил, за то и продаю" - то есть, в данном случае, этот рисунок встретился ему именно под таким названием. Подтверждением того, что название верное, служит надпись внизу рисунка "МАРГАРИТА. XIX глава". Вероятно, в этом издании каждая глава предварялась рисунком и Маргарита, "рассуждавшая сама с собой" "если он мёртв и поманил меня, то это значит, что он приходил за мной и я скоро умру. Это очень хорошо, потому что мучениям тогда настанет конец. Или он жив, тогда сон может означать только одно, что он напоминает мне о себе!", видались художнику именно такой.
Кстати, предлагаю Вашему вниманию статью "Маргарита" с сайта "Булгаковская энциклопедия" http://www.bulgakov.ru/m/margarita/, меня там заинтересовал тот момент, что помимо Е. С. Булгаковой (а под её внешность больше всего подходит как раз Анна Ковальчук в сериале Бортко) образ Маргариты был также навеян использованным в качестве иллюстрации к роману Эмилия Миндлина "Возвращение доктора Фауста" (1923) офортом И. И. Нивинского "В мастерской художника", "на котором изображена полуобнаженная натурщица перед зеркалом, причем на левой руке у нее накинут черный плащ со светлым подбоем, в правой руке - черные чулки и черные остроносые туфли на каблуке, волосы же - короткие и черные. Такой видит себя Маргарита в зеркале, когда натирается волшебным кремом Азазелло.". Так что Ваше замечание о позирующей художнику актрисе оказалось очень кстати!
|